No se encontró una traducción exacta para global plan

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe global plan

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Wir brauchen keinen globalen Plan, sondern Pläne für jedes einzelne Land.
    نحن لسنا بحاجة إلى خطة عالمية شاملة بل إلى خطط متعلقة بكل دولة على انفراد.
  • betonen wir, dass es notwendig ist, die Kooperationsmaßnahmen auf dem Gebiet der Bekämpfung von Tuberkulose und HIV im Einklang mit dem Globalen Plan "Stopp der Tb" 2006-2015 voranzutreiben und in für Menschen mit einer Tb/HIV-Koinfektion geeignete neue Medikamente, Diagnoseverfahren und Impfstoffe zu investieren;
    نؤكد على ضرورة الإسراع بتعزيز مستوى الأنشطة التعاونية المتعلقة بداء السل وفيروس نقص المناعة البشرية تماشيا مع الخطة العالمية للقضاء على داء السل للفترة 2005-2015، والاستثمار في ابتكار عقاقير ووسائل تشخيص ولقاحات جديدة ملائمة للمصابين بداء السل وفيروس نقص المناعة البشرية في آن واحد؛
  • Der Sicherheitsrat bittet die Regierung, in enger Abstimmung mit der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) einen globalen Plan auszuarbeiten, um die Sicherheit im östlichen Teil des Landes zu gewährleisten, insbesondere indem sie weitere Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der kongolesischen Kombattanten und bei der Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Neuansiedlung und Wiedereingliederung der ausländischen Kombattanten erzielt, der Straflosigkeit ein Ende setzt sowie die Aussöhnung, den sozialen Zusammenhalt, die Wiederherstellung und die Entwicklung in der Region fördert.
    ”ويدعو مجلس الأمن الحكومة إلى أن تضع، بالتنسيق الوثيق مع بعثة منظمة الأمم ‏المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، خطة شاملة لضمان الأمن في الجزء الشرقي ‏من البلد، ولا سيما بإحراز مزيد من التقدم في مجال نزع سلاح المحاربين الكونغوليين وتسريحهم وإعادة ‏إدماجهم وبنزع سلاح المحاربين ‏الأجانب وتسريحهم وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة ‏توطينهم وإعادة إدماجهم، وبوضع حد للإفلات من العقاب وتشجيع المصالحة والوئام الاجتماعي والإنعاش والتنمية في ‏المنطقة.
  • Sobald der Globale Fonds diese Pläne erhält, werden sie anein technisches Prüfungsgremium geschickt, um zu überprüfen, ob die Pläne wissenschaftlich fundiert und realisierbar sind.
    وبمجرد تسلم الصندوق العالمي لهذه الخطط يتم إرسالها إلى هيئةالمراجعة الفنية للتأكد من سلامتها العلمية وإمكانية تطبيقها.
  • Wir haben jetzt also eine Art globalen Plan, der vonverschiedenen, in den USA, Großbritannien und Frankreicherarbeiteten Lösungen ergänzt wird sowie einen möglicheneuropäischen Plan, der von den anderen wieder abweicht. Vordem britischen Parlament äußerte Volcker vorsichtig, dass „eine Internationalisierung mancher der grundlegenden Regelungen fürausgeglichene Bedingungen [sorgen würde].
    لذا فقد أصبح لدينا الآن خطة عالمية من نوع ما، تكملها حلولمحلية عديدة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا، مع احتمالنشوء خطة أوروبية تختلف أيضاً عن الخطط الأخرى. في شهادته أمامالبرلمان في المملكة المتحدة، لاحظ فولكر بلطف أن "تدويل بعض القيودالتنظيمية الأساسية من شأنه أن يجعل الفرص متكافئة للجميع.
  • Erstens müssen die G-20 ihren Verpflichtungen im Rahmen des Globalen Plans für Wiederaufschwung und Reform nachkommen.
    أولاً يتعين على زعماء مجموعة العشرين أن يستمروا علىالالتزام بالتعهدات التي بذلوها بوضع خطة عالمية للانتعاشوالإصلاح.
  • Glücklicherweise können wir diese Herausforderungen lösen,wenn wir langfristig und im globalen Rahmen planen.
    لكننا إذا اهتممنا بوضع خطط بعيدة المدى على مستوى العالم،فإننا نستطيع لحسن الحظ أن نشق طريقنا وسط هذه التحديات.
  • Emily und ich planen, Grayson Global zu infiltrieren, um die Initiative aus der Reserve zu locken.
    انا وايميلي عندنا خطة لاختراق غرايسون غلوبال ونكشف المبادره غصبا عنهم